User login

Rowdy Rob's picture

Italian edition

Bill Loguidice wrote:
Long story short... I was contacted by an independent Italian publisher (or more specifically a group that wanted to start a publishing company over there) who wanted one of their first titles to be a translation of "Vintage Games".

Heck, that's quite an honor that they want one of their first books to be "Vintage Games!" Since they're a start-up company, they'll probably push the book(s) they publish to maximum reception and profitability, and not limit themselves to a specific "how to" niche. Heck, it's entirely possible that the Italian edition will outsell the English edition!

I'm curious how they'll deal with the book's references to online bonus chapters.

Bill Loguidice wrote:
I hope we get a few copies stateside even though I can't read Italian (my parents were never taught, so they never taught me).

You'll get copies. How could you not? By the way, is Loguidice an Italian name????

qoj hpmoj o+ 6uo73q 3Jv 3svq jnoh 77V

Reply

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote> <i> <b> <img> <div> <span>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • Images can be added to this post.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options